Dos catálogos estupendos
Sigo traduciendo muy a menudo para distintos museos y centros de arte, y recientemente se han publicado dos catálogos en los que he trabajado. El primero es el de la exposición Dadá ruso. 1914-1924, que puede verse en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS) hasta el 22 de octubre.
La muestra es un acercamiento al arte ruso de vanguardia desde la óptica de los cánones antiartísticos asociados al dadá, y su catálogo, editado por Margarita Tupitsyn y el Departamento de Actividades Editoriales del MNCARS, ha sido diseñado por Tipos Móviles. Los textos, tanto nuevos como de época, son complejísimos y han requerido mucha documentación. Por suerte, para esta traducción al castellano había un flanco que tenía cubierto: en las transliteraciones he contado con el asesoramiento de Marta Sánchez-Nieves, galardonada traductora de literatura rusa.
El segundo es el de la muestra de Brassaï que ha organizado este año la Fundación Mapfre y que ya se inauguró en la Casa Garriga Nogués de Barcelona en febrero y en la Sala Recoletos de Madrid en mayo. El 17 de noviembre le tocará el turno al San Francisco Museum of Modern Art (SFMOMA), donde podrá verse hasta el 17 de febrero del año que viene.
En Barcelona Kontext, Mercè Bolló y yo nos hemos encargado de la traducción al catalán. El comisariado y la dirección editorial han sido de Peter Galassi y el diseño gráfico ha corrido a cargo de Lacasta Design.