Recuerda, recuerda el 5 de noviembre

V de vendetta

Es año de aniversarios profesionales. Hace quince, varios colegas especializados en traducción de ensayo y crítica de arte montamos Barcelona Kontext, lo que me cambió la vida laboral. Y ahí seguimos, traduciendo catálogos de exposición y libros de arte.

Hace veinte, empecé a compartir despacho, lo que me cambió la vida entera y me hizo conocer a algunas de las personas clave en mi vida. Y ahí sigo, ahora en el Born, más contento que unas pascuas.

Y hace treinta (ya hace treinta años de tantas cosas) me encargaron mi primera traducción profesional, que fue el principio de tantas cosas. Porque resulta que hoy es 5 de noviembre: «Recuerda, recuerda el 5 de noviembre».

En noviembre de 1989 (ejem) había empezado a traducir V de vendetta, de Alan Moore y David Lloyd, para Ediciones Zinco y estaba en una nube. ¡De un día para otro, mi nombre salía en un tebeo al lado de los suyos! Snif. Y ahí sigo.

V de vendetta
V de vendetta
V de vendetta
V de vendetta
V de vendetta

Autobombo y platillo | Recomendaciones | Tebeos o historietas o incluso cómics | Traducciones del inglés

»